적당한 길이의 담론

(MN16) 15 가지 요소를 갖춘 수행자

수행자1 2023. 3. 9. 02:22

 

 

Cetokhilasutta (쩨또킬라숫따)

원문을 보시려면 여기를 방문바랍니다. https://suttacentral.net/mn16/en/sujato

Middle Discourses 16

중간 담론 16

Emotional Barrenness

감정적인 메마름

So I have heard. At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. There the Buddha addressed the mendicants, “Mendicants!”

이와 같이 나는 들었다. 한때 부처님은 사-왓티-(Sāvatthī) 근처 제타(Jeta)의 숲에 있는 아나-타삔띠까(Anāthapiṇḍika)의 수도원에 머물고 있었다. 그곳에서 부처님이 수행자들을 불렀다, "수행자 여러분!"

“Venerable sir,” they replied. The Buddha said this:

"존경받아 마땅한 스승님," 그들이 대답했다. 부처님은 이렇게 말씀하셨다:

“Mendicants, when a mendicant has not given up five kinds of emotional barrenness and cut off five emotional shackles, it’s not possible for them to achieve growth, improvement, or maturity in this teaching and training.

"수행자 여러분, 수행자가 5 가지 감정적인 메마름을 버리지 않으며 5 가지 감정적인 족쇄를 끊지 않는다면, 그들은 이 가르침과 수행에서 성장, 향상, 완성을 이룰 수 없습니다.

What are the five kinds of emotional barrenness they haven’t given up? Firstly, a mendicant has doubts about the Teacher. They’re uncertain, undecided, and lacking confidence. This being so, their mind doesn’t incline toward keenness, commitment, persistence, and striving. This is the first kind of emotional barrenness they haven’t given up.

그들이 버리지 않은 5 가지 감정적인 메마름은 무엇이겠습니까? 첫째로, 수행자는 스승에 대해 의심이 있습니다. 그들은 불확실하고 결단을 내리지 못하며 자신감이 부족합니다. 그렇기 때문에, 그들의 마음은 예리함, 전념, 끈기, 노력하는 것을 향해 마음을 기울이지 않습니다. 이것이 그들이 버리지 않은 첫 번째 감정적인 메마름입니다.

Furthermore, a mendicant has doubts about the teaching … This is the second kind of emotional barrenness.

더 나아가, 수행자는 가르침에 대해 의심이 있습니다 … 이것이 두 번째 감정적인 메마름입니다.

They have doubts about the Saṅgha … This is the third kind of emotional barrenness.

그들은 상가(Saṅgha, 공동체)에 대해 의심이 있습니다 … 이것이 세 번째 감정적인 메마름입니다.

They have doubts about the training … This is the fourth kind of emotional barrenness.

그들은 수행에 대해 의심이 있습니다 … 이것은 네 번째 감정적인 메마름입니다.

Furthermore, a mendicant is angry and upset with their spiritual companions, resentful and closed off. This being so, their mind doesn’t incline toward keenness, commitment, persistence, and striving. This is the fifth kind of emotional barrenness they haven’t given up. These are the five kinds of emotional barrenness they haven’t given up.

더 나아가, 수행자는 그들의 영적 동반자들에게 화를 내고 흥분하며, 원망하고 마음을 닫습니다. 그렇기 때문에, 그들의 마음은 예리함, 전념, 끈기, 노력하는 것을 향해 마음을 기울이지 않습니다. 이것은 그들이 버리지 않은 다섯 번째 감정적인 메마름입니다. 이것이 그들이 버리지 않은 5 가지 감정적인 메마름입니다.

What are the five emotional shackles they haven’t cut off? Firstly, a mendicant isn’t free of greed, desire, fondness, thirst, passion, and craving for sensual pleasures. This being so, their mind doesn’t incline toward keenness, commitment, persistence, and striving. This is the first emotional shackle they haven’t cut off.

그들이 끊지 못한 5 가지 감정적인 족쇄는 무엇이겠습니까? 첫째로, 수행자는 감각적 쾌락에 대한 탐욕, 욕망, 애착, 갈증, 열정, 갈애에서 자유롭지 않습니다. 그렇기 때문에, 그들의 마음은 예리함, 전념, 끈기, 노력하는 것을 향해 마음을 기울이지 않습니다. 이것이 그들이 끊지 못한 첫 번째 감정적인 족쇄입니다.

Furthermore, a mendicant isn’t free of greed for the body … This is the second emotional shackle.

더 나아가, 수행자는 몸에 대한 탐욕에서 자유롭지 않습니다 … 이것이 두 번째 감정적인 족쇄입니다.

Furthermore, a mendicant isn’t free of greed for form … This is the third emotional shackle.

더 나아가, 수행자는 형태에 대한 탐욕에서 자유롭지 않습니다 … 이것이 세 번째 감정적인 족쇄입니다.

They eat as much as they like until their belly is full, then indulge in the pleasures of sleeping, lying down, and drowsing … This is the fourth emotional shackle.

그들은 배부를 때까지 마음껏 먹은 다음, 잠들고, 눕고, 졸음의 쾌락에 빠집니다 … 이것이 네 번째 감정적인 족쇄입니다.

They lead the spiritual life hoping to be reborn in one of the orders of gods, thinking: ‘By this precept or observance or mortification or spiritual life, may I become one of the gods!’ This being so, their mind doesn’t incline toward keenness, commitment, persistence, and striving. This is the fifth emotional shackle they haven’t cut off. These are the five emotional shackles they haven’t cut off.

그들은 신들 중 하나로 다시 태어나기를 바라며 영적인 삶을 이끌며, 이렇게 생각합니다: '이 가르침이나 의식이나 고행이나 영적인 삶을 통해서, 내가 신들 중 하나가 될 수 있기를!' 그렇기 때문에, 그들의 마음은 예리함, 전념, 끈기, 노력하는 것을 향해 마음을 기울이지 않습니다. 이것이 그들이 끊지 못한 다섯 번째 감정적인 족쇄입니다. 이것이 그들이 끊지 못한 5 가지 감정적인 족쇄입니다.

When a mendicant has not given up these five kinds of emotional barrenness and cut off these five emotional shackles, it’s not possible for them to achieve growth, improvement, or maturity in this teaching and training.

수행자가 이들 5 가지 감정적인 메마름을 버리지 않으며 이들 5 가지 감정적인 족쇄를 끊지 않는다면, 그들은 이 가르침과 수행에서 성장, 향상, 완성을 이룰 수 없습니다.

When a mendicant has given up these five kinds of emotional barrenness and cut off these five emotional shackles, it is possible for them to achieve growth, improvement, and maturity in this teaching and training.

수행자가 이들 5 가지 감정적인 메마름을 버리며 이들 5 가지 감정적인 족쇄를 끊는다면, 그들은 이 가르침과 수행에서 성장, 향상, 완성을 이룰 수 있습니다.

What are the five kinds of emotional barrenness they’ve given up? Firstly, a mendicant has no doubts about the Teacher. They’re not uncertain, undecided, or lacking confidence. This being so, their mind inclines toward keenness, commitment, persistence, and striving. This is the first kind of emotional barrenness they’ve given up.

그들이 버린 5 가지 감정적인 메마름은 무엇이겠습니까? 첫째로, 수행자는 스승에 대해 의심이 없습니다. 그들은 불확실하거나 결단을 내리지 못하거나 자신감이 부족하지 않습니다. 그렇기 때문에, 그들의 마음은 예리함, 전념, 끈기 및 노력하는 것을 향해 마음을 기울입니다. 이것은 그들이 버린 첫 번째 감정적인 메마름입니다.

Furthermore, a mendicant has no doubts about the teaching …

더 나아가, 수행자는 가르침에 대해 의심이 없습니다 …

They have no doubts about the Saṅgha …

그들은 상가(Saṅgha, 공동체)에 대해 의심이 없습니다 …

They have no doubts about the training …

그들은 수행에 대해 의심이 없습니다 …

They’re not angry and upset with their spiritual companions, not resentful or closed off. This being so, their mind inclines toward keenness, commitment, persistence, and striving. This is the fifth kind of emotional barrenness they’ve given up. These are the five kinds of emotional barrenness they’ve given up.

그들은 영적 동반자들에게 화를 내거나 흥분하지 않으며, 원망하거나 마음을 닫지 않습니다. 그렇기 때문에, 그들의 마음은 예리함, 전념, 끈기 및 노력하는 것을 향해 마음을 기울입니다. 이것이 그들이 버린 다섯 번째 감정적인 메마름입니다. 이것이 그들이 버린 5 가지 감정적인 메마름입니다.

What are the five emotional shackles they’ve cut off? Firstly, a mendicant is rid of greed, desire, fondness, thirst, passion, and craving for sensual pleasures. This being so, their mind inclines toward keenness, commitment, persistence, and striving. This is the first emotional shackle they’ve cut off.

그들이 끊은 5 가지 감정적인 족쇄는 무엇이겠습니까? 첫째로, 수행자는 감각적 쾌락에 대한 탐욕, 욕망, 애착, 갈증, 열정, 갈애에서 자유로워집니다. 그렇기 때문에, 그들의 마음은 예리함, 전념, 끈기 및 노력하는 것을 향해 마음을 기울입니다. 이것이 그들이 끊은 첫 번째 감정적인 족쇄입니다.

Furthermore, a mendicant is rid of greed for the body …

더 나아가, 수행자는 몸에 대한 탐욕에서 자유로워집니다 …

They’re rid of greed for form …

그들은 형태에 대한 탐욕에서 자유로워집니다 …

They don’t eat as much as they like until their belly is full, then indulge in the pleasures of sleeping, lying down, and drowsing …

그들은 배부를 때까지 마음껏 먹지 않은 다음, 잠들고, 눕고, 졸음의 쾌락에 빠지지 않습니다 …

They don’t lead the spiritual life hoping to be reborn in one of the orders of gods, thinking: ‘By this precept or observance or mortification or spiritual life, may I become one of the gods!’ This being so, their mind inclines toward keenness, commitment, persistence, and striving. This is the fifth emotional shackle they’ve cut off. These are the five emotional shackles they’ve cut off.

그들은 신들 중 하나로 다시 태어나기를 바라며 영적인 삶을 이끌지 않으며, 이렇게 생각하지 않습니다: '이 가르침이나 의식나 고행이나 영적인 삶을 통해서, 내가 신들 중 하나가 될 수 있기를!' 그렇기 때문에, 그들의 마음은 예리함, 전념, 끈기, 노력하는 것을 향해 마음을 기울입니다. 이것이 그들이 끊은 다섯 번째 감정적인 족쇄입니다. 이것이 그들이 끊은 5 가지 감정적인 족쇄입니다.

When a mendicant has given up these five kinds of emotional barrenness and cut off these five emotional shackles, it is possible for them to achieve growth, improvement, or maturity in this teaching and training.

수행자가 이들 5 가지 감정적인 메마름을 버리고 이들 5 가지 감정적인 족쇄를 끊을 때, 그들은 이 가르침과 수행에서 성장, 향상, 완성을 이룰 수 있습니다.

They develop the basis of psychic power that has immersion due to enthusiasm, and active effort … the basis of psychic power that has immersion due to energy, and active effort … the basis of psychic power that has immersion due to mental development, and active effort … the basis of psychic power that has immersion due to inquiry, and active effort. And the fifth is sheer vigor. A mendicant who possesses these fifteen factors, including vigor, is capable of breaking out, becoming awakened, and reaching the supreme sanctuary. Suppose there was a chicken with eight or ten or twelve eggs. And she properly sat on them to keep them warm and incubated. Even if that chicken doesn’t wish: ‘If only my chicks could break out of the eggshell with their claws and beak and hatch safely!’ Still they can break out and hatch safely.

그들은 열정으로 인해 몰입(immersion : 어떤 일에 완전히 몰두한 상태)하는 정신적인 힘의 토대와 적극적인 노력(active effort : 어떤 일이 저절로 일어나도록 내버려 두지 않고 단호한 노력을 기울여서, 특히 하기 어려운 것을 하려는 시도)을 (계발합니다) … 에너지(energy : 육체적 또는 정신적 활동과 일 등을 위해 필요한 힘, 노력, 열정)로 인해 몰입하는 정신적인 힘의 토대와 적극적인 노력을 (계발합니다) … 정신적 계발(mental development : 더 발전되고 더 강해지기 위해 정신적으로 꾸준히 성장하는 것)로 인해 몰입하는 정신적인 힘의 토대와 적극적인 노력을 (계발합니다) … 조사(inquiry : 무언가의 원인을 찾거나 무언가에 대한 정보를 찾기 위한 공식적인 절차)로 인해 몰입하는 정신적인 힘의 토대와 적극적인 노력을 계발합니다. 그리고 다섯 번째는 순수한 활기입니다. 활기를 포함한 이 15 가지 요소를 갖춘 수행자는 벗어날 수 있고, 깨닫게 될 수 있고, 최고로 신성한 장소에 도달할 수 있습니다. 8 개나 10 개 혹는 12 개의 알을 가진 닭이 있다고 가정해 보십시오. 그리고 닭은 알을 따뜻하게 하고 부화시키기 위해 적절하게 알을 품습니다. 그 닭이 이렇게 원하지 않더라도: '내 병아리들이 발톱과 부리로 알 껍질을 깨고 무사히 부화할 수만 있다면!' 여전히 병아리들은 벗어나고 안전하게 부화할 수 있습니다.

In the same way, a mendicant who possesses these fifteen factors, including vigor, is capable of breaking out, becoming awakened, and reaching the supreme sanctuary.”

이와 같은 방식으로, 활기를 포함한 15 가지 요소를 갖춘 수행자는 벗어날 수 있고, 깨닫게 될 수 있고, 최고로 신성한 장소에 도달할 수 있습니다."

That is what the Buddha said. Satisfied, the mendicants were happy with what the Buddha said.

이것이 바로 부처님이 하신 말씀이다. 납득한 수행자들은 부처님 말씀에 만족했다.

■ 5 가지 감정적인 메마름을 버림
• 스승에 대해 의심이 없음
• 가르침에 대해 의심이 없음
• 상가(Saṅgha, 공동체)에 대해 의심이 없음
• 수행에 대해 의심이 없음
• 영적 동반자들에게 화를 내고 흥분하며, 원망하고 마음을 닫지 않음
→ 그들의 마음은 예리함, 전념, 끈기, 노력하는 것을 향해 마음을 기울임

■ 5 가지 감정적인 족쇄를 끊음
• 수행자는 감각적 쾌락에 대한 탐욕, 욕망, 애착, 갈증, 열정, 갈애에서 자유로움
• 몸에 대한 탐욕에서 자유로움
• 형태에 대한 탐욕에서 자유로움
• 배부를 때까지 마음껏 먹은 다음, 잠들고, 눕고, 졸음의 쾌락에 빠지지 않음
• 신들 중 하나로 다시 태어나기를 바라지 않음
→ 그들의 마음은 예리함, 전념, 끈기, 노력하는 것을 향해 마음을 기울임

■ 5 가지 정신적인 힘의 토대와 적극적인 노력
• 열정
• 에너지
• 정신적 계발
• 조사
• 활기

→ 15 가지 요소를 갖춘 수행자는 벗어날 수 있고, 깨닫게 될 수 있고, 최고로 신성한 장소에 도달할 수 있습니다. 8 개나 10 개 혹는 12 개의 알을 가진 닭이 있다고 가정해 보십시오. 그리고 닭은 알을 따뜻하게 하고 부화시키기 위해 적절하게 알을 품습니다. 그 닭이 이렇게 원하지 않더라도: '내 병아리들이 발톱과 부리로 알 껍질을 깨고 무사히 부화할 수만 있다면!' 여전히 병아리들은 벗어나고 안전하게 부화할 수 있습니다.

아래 팔리어를 한글로 번역한 글과 번갈아 보면 큰 도움이 되리라 생각된다.

 

MN016. 마음의 방만함 경[Cetokhilasuttaṃ]

MN016.마음의 방만함 경 Cetokhãlasuttaü 1. 이와 같이 나는 들었다. 한 때에 세존께서는 사왓티의 제따...

blog.naver.com

 

M16.

Majjhima Nikāya, mūlapaṇṇāsapāḷi, 2. sīhanādavaggo, 6. cetokhilasuttaṃ n (MN 16) 마음...

blog.naver.com

 

728x90