-
(MN15) 부처님 가르침을 따르는 자의 마음가짐적당한 길이의 담론 2023. 3. 7. 19:09
Anumānasutta (아누마-나숫따)
원문을 보시려면 여기를 방문바랍니다. https://suttacentral.net/mn15/en/sujato
Middle Discourses 15
중간 담론 15
Measuring Up
견주는 것
So I have heard. At one time Venerable Mahāmoggallāna was staying in the land of the Bhaggas on Crocodile Hill, in the deer park at Bhesakaḷā’s Wood. There Venerable Mahāmoggallāna addressed the mendicants: “Reverends, mendicants!”
이와 같이 나는 들었다. 한때 덕망있는 마하-목갈라-나(Mahāmoggallāna)는 박가(Bhagga)인 땅의 악어 언덕(Crocodile Hill)에 있는 베사깔라-(Bhesakaḷā) 숲 사슴 공원에 머물고 있었다. 그곳에서 덕망있는 마하-목갈라-나(Mahāmoggallāna)는 수행자들을 불렀다: "수행자 여러분!"
“Reverend,” they replied. Venerable Mahāmoggallāna said this:
"존경받는 분," 그들이 대답했다. 덕망있는 마하-목갈라-나(Mahāmoggallāna)은 이렇게 말했다:
“Suppose a mendicant invites other mendicants to admonish them. But they’re hard to admonish, having qualities that make them hard to admonish. They're impatient, and don't take instruction respectfully. So their spiritual companions don’t think it’s worth advising and instructing them, and that person doesn’t gain their trust.
"한 수행자가 다른 수행자들을 타이르기 위해서 초대한다고 가정해 보십시오. 하지만 그들은 타이르기 어렵고, 충고하기 어려운 성품을 가지고 있습니다. 그들은 참을성이 없고, 예의바르게 가르침을 받지 않습니다. 그래서 그들의 영적 동반자들은 그들에게 조언하고 가르칠 가치가 없다고 생각하며, 그 사람들은 그들의 신뢰를 얻지 못합니다.
And what are the qualities that make them hard to admonish? Firstly, a mendicant has wicked desires, having fallen under the sway of wicked desires. This is a quality that makes them difficult to admonish.
그러면 그들을 타이르기 어렵게 만드는 성품은 무엇이겠습니까? 첫째로, 수행자은 악한 욕망에 사로잡혀 악한 욕망을 가지고 있습니다. 이것은 그들을 타이르기 어렵게 만드는 성품입니다.
Furthermore, a mendicant glorifies themselves and puts others down. …
더 나아가, 수행자는 스스로를 추켜세우고 다른 사람들을 비하합니다. …
They’re irritable, overcome by anger …
그들은 짜증을 잘 내고, 분노에 휩싸입니다 …
They’re irritable, and hostile due to anger …
그들은 짜증을 잘 내고, 분노로 인해 적대적입니다 …
They’re irritable, and stubborn due to anger …
그들은 짜증을 잘 내고, 분노로 인해 고집이 셉니다 …
They’re irritable, and blurt out words bordering on anger …
그들은 짜증을 잘 내고, 분노에 가까운 말을 불쑥 내뱉습니다 …
When accused, they object to the accuser …
비난을 받으면, 그들은 비난한 사람을 반대합니다 …
When accused, they rebuke the accuser …
비난을 받으면, 그들은 비난한 사람을 꾸짖습니다 …
When accused, they retort to the accuser …
비난을 받으면, 그들은 비난한 사람을 되받아칩니다 …
When accused, they dodge the issue, distract the discussion with irrelevant points, and display annoyance, hate, and bitterness …
비난을 받으면, 그들은 문제를 회피하고, 관련 없는 논점으로 토론을 흐트러뜨리고, 짜증, 혐오, 반감을 나타냅니다 …
When accused, they are unable to account for their behavior …
비난을 받으면, 그들은 자신의 행동에 대해 설명할 수 없습니다 …
They are offensive and contemptuous …
그들은 공격적이고 업신여깁니다 …
They’re jealous and stingy …
그들은 시기질투하고 인색합니다 …
They’re devious and deceitful …
그들은 정직하지 못하고 남을 속이기 쉽습니다 …
They’re obstinate and vain …
그들은 고집이 세고 허영심이 강합니다 …
Furthermore, a mendicant is attached to their own views, holding them tight, and refusing to let go. This too is a quality that makes them difficult to admonish.
더 나아가, 수행자는 자신의 견해에 집착하여, 그것을 꽉 쥐고 놓아주기를 거부합니다. 이것 역시 그들을 타이르기 어렵게 만드는 성품입니다.
These are the qualities that make them hard to admonish.
이것이 그들을 타이르기 어렵게 만드는 성품입니다.
Suppose a mendicant doesn’t invite other mendicants to admonish them. But they’re easy to admonish, having qualities that make them easy to admonish. They're accepting, and take instruction respectfully. So their spiritual companions think it’s worth advising and instructing them, and that person gains their trust.
한 수행자가 다른 수행자들을 타이르기 위해서 초대하지 않는다고 가정해 보십시오. 하지만 그들은 타이르기 쉽고, 충고하기 쉬운 성품을 가지고 있습니다. 그들은 흔쾌히 받아들이고, 예의바르게 가르침을 받습니다. 그래서 그들의 영적 동반자들은 그들에게 조언하고 가르칠 가치가 있다고 생각하며, 그 사람들은 그들의 신뢰를 얻습니다.
And what are the qualities that make them easy to admonish? Firstly, a mendicant doesn’t have wicked desires …
그러면 그들을 타이르기 쉽게 만드는 성품은 무엇이겠습니까? 첫째로, 수행자는 악한 욕망을 가지지 않습니다 …
Furthermore, a mendicant isn’t attached to their own views, not holding them tight, but letting them go easily.
더 나아가 수행자는 자신의 견해에 집착하지 않고, 그것을 꽉 쥐지 않고 쉽게 놓아줍니다.
These are the qualities that make them easy to admonish.
이것은 그들을 타이르기 쉽게 만드는 성품입니다.
In such a case, a mendicant should measure themselves against another like this. ‘This person has wicked desires, having fallen under the sway of wicked desires. And I don’t like or approve of this person. And if I were to fall under the sway of wicked desires, others wouldn’t like or approve of me.’ A mendicant who knows this should give rise to the thought: ‘I will not fall under the sway of wicked desires.’ …
그러한 경우에, 수행자는 이와 같이 다른 수행자와 자신을 견주어 보아야 합니다. '이 사람은 악한 욕망에 사로잡혀, 악한 욕망을 가지고 있구나. 그리고 나는 이 사람을 좋아하지도 인정하지도 않는다. 내가 악한 욕망에 사로잡히면, 다른 사람들이 나를 좋아하지도 인정하지도 않을 것이구나.' 이것을 아는 수행자는 이렇게 생각을 일으켜야 합니다: '나는 악한 욕망에 사로잡히지 않겠다.' …
‘This person is attached to their own views, holding them tight and refusing to let go. And I don’t like or approve of this person. And if I were to be attached to my own views, holding them tight and refusing to let go, others wouldn’t like or approve of me.’ A mendicant who knows this should give rise to the thought: ‘I will not be attached to my own views, holding them tight, but will let them go easily.’
'이 사람은 자신의 견해에 집착하여, 그것을 꽉 쥐고 놓아주지 않는구나. 그리고 나는 이 사람을 좋아하지도 인정하지도 않는다. 그리고 만약 내가 내 자신의 견해에 집착하고 그것을 꽉 붙잡고 놓지 않는다면, 다른 사람들이 나를 좋아하지도 인정하지도 않을 것이구나.' 이것을 아는 수행자는 이렇게 생각을 일으켜야 합니다: '내 자신의 견해에 집착하지 않고, 그것을 꽉 쥐지 않고, 쉽게 놓아줄 것이다.'
In such a case, a mendicant should check themselves like this: ‘Do I have wicked desires? Have I fallen under the sway of wicked desires?’ Suppose that, upon checking, a mendicant knows that they have fallen under the sway of wicked desires. Then they should make an effort to give up those bad, unskillful qualities. But suppose that, upon checking, a mendicant knows that they haven’t fallen under the sway of wicked desires. Then they should meditate with rapture and joy, training day and night in skillful qualities. …
그러한 경우에, 수행자는 이와 같이 자신을 점검해야 합니다: '나에게 악한 욕망이 있나? 내가 악한 욕망에 사로잡혀 있는가?' 점검했을 때, 수행자가 자신이 악한 욕망에 사로잡혀 있다는 것을 안다고 가정해 보십시오. 그러고 나서 그는 그러한 나쁘고 미숙한 성품을 버리기 위해 노력해야 할 것입니다. 그러나 점검했을 때, 수행자가 자신이 악한 욕망에 사로잡혀 있지 않다는 것을 안다고 가정해 보십시오. 그러고 나서 그는 황홀감(rapture : 극도의 즐거움과 행복감)과 기쁨으로 명상하고, 밤낮으로 능숙한 성품을 훈련해야 할 것입니다. …
Suppose that, upon checking, a mendicant knows that they are attached to their own views, holding them tight, and refusing to let go. Then they should make an effort to give up those bad, unskillful qualities. Suppose that, upon checking, a mendicant knows that they’re not attached to their own views, holding them tight, but let them go easily. Then they should meditate with rapture and joy, training day and night in skillful qualities.
점검했을 때, 수행자가 자기 자신의 견해에 집착하고, 그것을 꽉 쥐고 놓아주기를 거부한다는 것을 알고 있다고 가정해 보십시오. 그러고 나서 그는 그러한 나쁘고 미숙한 성품을 버리기 위해 노력해야 할 것입니다. 점검했을 때, 수행자가 자기 자신의 견해에 집착하지 않고 꽉 잡고 쉽게 놓아준다는 것을 알고 있다고 가정해 보십시오. 그러고 나서 그는 황홀감과 기쁨으로 명상하고, 밤낮으로 능숙한 성품을 훈련해야 할 것입니다.
Suppose that, upon checking, a mendicant sees that they haven’t given up all these bad, unskillful qualities. Then they should make an effort to give them all up. But suppose that, upon checking, a mendicant sees that they have given up all these bad, unskillful qualities. Then they should meditate with rapture and joy, training day and night in skillful qualities.
점검했을 때, 수행자가 그가 모든 나쁘고 미숙한 성품을 버리지 않았다는 것을 알게 되었다고 가정해 보십시오. 그러고 나서 그는 그것들을 모두 버리도록 노력해야 할 것입니다. 그러나 점검했을 때, 수행자가 그가 이 모든 나쁘고 미숙한 성품을 버렸음을 알게 되었다고 가정해 보십시오. 그러고 나서 그는 황홀감과 기쁨으로 명상하고, 밤낮으로 능숙한 성품을 훈련해야 할 것입니다.
Suppose there was a woman or man who was young, youthful, and fond of adornments, and they check their own reflection in a clean bright mirror or a clear bowl of water. If they see any dirt or blemish there, they’d try to remove it. But if they don’t see any dirt or blemish there, they’re happy, thinking: ‘How fortunate that I’m clean!’
꾸미기를 좋아하는 어리고 젊은 여성이나 남성이 있고, 그가 깨끗하고 밝은 거울이나 맑은 물그릇에 비친 자신의 모습을 확인한다고 가정해 보십시오. 만약 거기에 먼지나 흠집이 보이면, 없애려고 할 것입니다. 그러나 만약 거기에 어떠한 먼지나 흠집이 없으면, 그는 기뻐하며 이렇게 생각합니다: '내가 깨끗해서 얼마나 다행이야!'
In the same way, suppose that, upon checking, a mendicant sees that they haven’t given up all these bad, unskillful qualities. Then they should make an effort to give them all up. But suppose that, upon checking, a mendicant sees that they have given up all these bad, unskillful qualities. Then they should meditate with rapture and joy, training day and night in skillful qualities.”
이와 같은 방식으로, 점검했을 때, 수행자가 그가 이 모든 나쁘고 미숙한 성품을 버리지 않았았음을 알게 되었다고 가정해 보십시오. 그러고 나서 그는 그것들을 모두 버리도록 노력해야 할 것입니다. 그러나 점검했을 때, 수행자가 그가 이 모든 나쁘고 미숙한 성품을 버렸음을 알게 되었다고 가정해 보십시오. 그러고 나서 그는 황홀감과 기쁨으로 명상하고, 밤낮으로 능숙한 성품을 훈련해야 할 것입니다."
This is what Venerable Mahāmoggallāna said. Satisfied, the mendicants were happy with what Venerable Mahāmoggallāna said.
이것이 바로 덕망있는 마하-목갈라-나(Mahāmoggallāna)가 한 말이다. 납득한 수행자들은 덕망있는 마하-목갈라-나(Mahāmoggallāna) 말에 만족했다.
이 경전은 마하-목갈라-나(Mahāmoggallāna)의 법문이다.
부처님이 말씀하신 나쁘고 미숙한 성품이 무엇인지 알 수 있다.
■ 나쁘고, 미숙한 성품
• 악한 욕망에 사로잡혀 악한 욕망을 가짐
• 스스로를 추켜세우고 다른 사람들을 비하
• 짜증을 잘 내고, 분노에 휩싸임
• 짜증을 잘 내고, 분노로 인해 적대적
• 짜증을 잘 내고, 분노로 인해 고집이 셈
• 짜증을 잘 내고, 분노에 가까운 말을 불쑥 내뱉음
• 비난을 받으면, 그들은 비난한 사람을 반대
• 비난을 받으면, 그들은 비난한 사람을 꾸짖음
• 비난을 받으면, 그들은 비난한 사람을 되받아침
• 비난을 받으면, 그들은 문제를 회피하고, 관련 없는 논점으로 토론을 흐트러뜨리고, 짜증, 혐오, 반감을 나타냄
• 비난을 받으면, 그들은 자신의 행동에 대해 설명할 수 없음
• 공격적이고 업신여김
• 시기질투하고 인색함
• 정직하지 못하고 남을 속이기 쉬움
• 고집이 세고 허영심이 강함
• 자신의 견해에 집착하여, 그것을 꽉 쥐고 놓아주기를 거부함
→ 스스로 잘 알아차리면 좋겠으나 그렇지 않다면,수행자는 다른 수행자와 자신을 견주어 보아야 함: '이 사람은 악한 욕망에 사로잡혀, 악한 욕망을 가지고 있구나. 그리고 나는 이 사람을 좋아하지도 인정하지도 않는다. 내가 악한 욕망에 사로잡히면, 다른 사람들이 나를 좋아하지도 인정하지도 않을 것이구나.'
아래 팔리어를 한글로 번역한 글과 번갈아 보면 큰 도움이 되리라 생각된다.
MN015. 미루어 생각함 경(추론경)[Anumānasuttaṃ]
MN015. 미루어 생각함 경(추론 경) Anumànasuttaü 1. 이와 같이 나는 들었다. 한 때에 마하목갈라나 존...
blog.naver.com
M15.
Majjhima Nikāya, mūlapaṇṇāsapāḷi, 2. sīhanādavaggo, 5. anumānasuttaṃ (MN 15) 추론 경 ...
blog.naver.com
승가제바(僧伽提婆)가 번역한 한역 "중아함경 비구청경" 역시 같은 내용을 한역한 것으로 다음 링크에서 읽을 수 있다.
부처님 말씀
반야심경, 금강경, 법화경, 화엄경, 아함경의 주요 경전을 검색하실 수 있는 불경 검색 사이트입니다.
www.wordofbuddha.co.kr
728x90'적당한 길이의 담론' 카테고리의 다른 글
(MN17) 멀리 떨어짐의 진정한 의미 (0) 2023.03.10 (MN16) 15 가지 요소를 갖춘 수행자 (1) 2023.03.09 (MN14) 자이나교 고행자와 부처님의 가르침 차이 (0) 2023.03.06 (MN13) 떠돌아다니면서 고행하던 자와 부처님의 가르침 차이 (3) 2023.03.06 (MN12) 털이 곤두서는 담론 (0) 2023.03.05